historically inspired improvisation

 





Since September 2008, I have been facilitating the Historically Inspired Musical Improvisation Workshop at the University of Chicago, which is home to many talented, creative, and adventurous musicians (undergraduates, grad students, and faculty alike). We experiment in different ways with improvising at the boundaries of the literate idioms of 18th- and 19th-century European music.


The tradition of “classical” music relies heavily on the written sign to convey and disseminate canonical musical texts. By contrast, the improvisational practices that informed and sustained this tradition have, by their very nature, left no literary trace. Musicians today are trained to reproduce written texts across a range of musical idioms, but they are not generally fluent in these idioms: they learn to read musical languages of the past, to understand their grammar and syntax through the study of harmony and theory, and to recite with accuracy, imagination, and virtuosity, but they do not learn how to speak for themselves.


The workshop builds on ground-breaking work by scholars and performers such as David Dolan and Robert Levin in aiming to address this state of affairs by treating musical idioms of the European past as living, breathing modes of communication. Developing improvisational facility not only allows for spontaneous musical expression and creativity; it also offers a new way to appreciate well-known and much-loved repertories.


At the beginning of the year, I could not have anticipated the surprising, amusing, and often illuminating musical results of our collaborations, in the course of which each participant has contributed his or her musical skills and historical knowledge. We’ve all become more accustomed to expecting the unexpected; after all, the improvised is literally the “unforeseen.” In our case, we’ve also been in pursuit of the “unforeheard,” of musical experiences that lie at the threshold of the future even while they invoke the past.

THE HISTORICALLY INSPIRED IMPROVISATION WORKSHOP AT THE UNIVERSITY OF CHICAGO

improvisatory ACTIVITIES

  1. Exercises and games (musical, theatrical, gestural, and physical)

  2. Dance forms (e.g. sarabandes, minuets, waltzes, mazurkas, ranging across the 18th and early 19th centuries)

  3. Real-time analytical work (reductions) based on solo or chamber works

  4. Real-time theoretical work (working on strategies of voice-leading, harmonic logic, and structure; can be applied to any repertoire)

  5. Preluding (freestyle modulating improvisations, some of which might link two works on a recital program)

  6. Slow-movement embellishments

  7. Variation technique

  8. Cadenzas

  9. Collaborative improvisation (within a chamber group)

  10. 18th-century “topics” (e.g. singing style, brilliant style, military, hunting, pastoral, musette, learned style, fantasia, Sturm und Drang)

  11. Virtuosic formulae

  12. Theory and literature: cognitive approaches, the hand, carnal musicology, historical/social/practical contexts


 

WORKSHOP PARTICIPANTS

2008-2009

Majel Connery

Ben Coy

Jonathan De Souza

Martha Feldman

Mike Fish

Daniel Gough

Shawn Keener

Lokchi Lam

Adam Liebert

Emily Mackevicius

Alyssa Mathias

Roger Moseley

Emily Norton

Emily Robinson

Kendra Rutgers

Peter Shultz

Larry Zbikowski




Since January 2009, the workshop has focussed on 18th-century opera buffa. We were intrigued by the notion of improvising music and dramatic action, and by exploring how the two interacted. A great improvisatory tradition lies at the heart of opera buffa: the commedia dell’arte, a form of unscripted theatre that was hugely popular throughout Europe from the 16th to the 18th centuries. Many commedia dell’arte troupes consisted of itinerant families, each member of which would play a number of the stock character roles: Pantalone, Il dottore, Arlecchino, Pierò, and so on. These stock roles are easily discernible in the characterization and plots of opere buffe, particularly in those based on the plays of Carlo Goldoni, and their outlines are clear in all of Mozart’s comic operas.


It is suggestive that opera buffa was born in Naples, where there was not only a strong commedia dell’arte tradition but also an emphasis on musical improvisation through the realization of unfigured bass lines—or partimenti—throughout the orphanages where musical training was concentrated. As a confluence of music and stage action, then, opera buffa offers much potential for musical and theatrical improvisation.


To get started, we were looking for an “open” text, a piece of evidence that would serve both to orient and to disorient us, to give us something that we could get our teeth into and that in turn could get its teeth into us. In 1783, Mozart had planned to write a German opera based on Goldoni’s Il servitore di due padroni which featured the stock commedia dell’arte characters, but unfortunately his plans came to nothing. However, at around the same time he composed the music and devised the plot for a commedia dell’arte pantomime, to be performed by himself and his friends during Vienna’s 1783 Carnival season. The five-strong cast consisted of Mozart, who played Arlecchino (Harlequin), his sister-in-law Aloysia Lange (a soprano with whom Mozart had fallen in love before marrying her sister, Constanze) as Colombine, Aloysia’s husband Joseph Lange (who painted the famous portrait of Mozart above) as Pierò, the painter Josef Grassi as Il dottore, and an old dancing master, Merk, who played Pantalone and coached the ensemble.


The music was written for string quartet, but only the first violin part of Mozart’s score survives, along with the sketchiest outline of his scenario. (The remnants can be found in the Neue Mozart Ausgabe as Musik zu einer Faschingspantomime, K. 446 (416d).) We thought that these materials offered us the perfect basis for devising and improvising our own version of the pantomime.


What remains of Mozart’s music makes it clear that the pantomime, which was performed during the intermission of a public ball, was popular in tone, staying close to the bawdy origins of commedia dell’arte, so we tried to improvise in this spirit. (The results are sometimes reminiscent of Papageno’s character and music in Die Zauberflöte.) Majel Connery devised our dramatic realization and directed the workshop members in acting and movement, just as the dancing master Merk had done in Mozart’s case.


The photos on this page were taken during a performance of the pantomime in April 2009. It is forever a work and a play in progress that emerges differently every time; perhaps it’s fair to say that rather than trying to complete Mozart’s score, as others have done, we try to re-open its incompleteness. You can read the thoughts of Brian Dickie, general director of Chicago Opera Theatre, here and see Majel Connery’s perspective here.


In October 2009, our newly-christened performance ensemble Impromptu presented the pantomime in a new form at the Chicago Humanities Festival, and in November we will perform it once more at the annual meeting of the American Musicological Society in Philadelphia.

IMPROVISING A COMMEDIA DELL’ARTE PANTOMIME ALLA MOZART

Emily Mackevicius and Ben Coy

Daniel Gough, Emily Norton, and Roger Moseley, with Pantalone (Shawn Keener) looking on

Colombine (Alyssa Mathias), Il dottore (Jonathan De Souza), and inflatable offspring

Peter Shultz, Shawn Keener, Alyssa Mathias, Majel Connery (Arlecchino), and Jonathan De Souza

Pierò (Peter Shultz) mourns Colombine’s untimely (and fortunately temporary) demise

All rejoice in Colombine’s return to life

W. A. Mozart (unfinished portrait by Joseph Lange)